Galleria Snow in Berlin — upcoming show „Karōshi“
beginning of 2024
—
Kunsthalle Düsseldorf — Between Books Art Book Fair
9th to 12th November 2023
Between Books, the first Art Book Fair will take place at Kunsthalle Düsseldorf. I am pleased to announce my participation!
Opening hours:
Thursday, 9 November 2023, 5 – 9 pm
Friday – Sunday, 10 – 12 November 2023, 12 – 7 pm each day
(duration of the programme of accompanying events may be longer)
—
D’une génération l’autre, mutations de l’abstraction
14th of January – 5th of March 2023 at Galerie Bessières, Chatou
The exhibition brings together artists of different generations. Without being exhaustive, the show wishes to give an account of the openings that the deconstructions and essential experiments of artists in the field of abstraction allowed during the 1970s. Included are also new developments, mutations and transformations of the territory that are being pursued by new generations of artists.
Exhibition curator Philippe Cyroulnik
With J.Baier A.Bianchi P.Bloch B.Boyer L.Brett P.Buraglio F.Chalendard M.Charvolen C.Chotycki P.Compagnon D.De Beir J.Degottex D.Demozay M.Devade N.Dolla X.Escriba S.Fauchier I.Ferreira Hessie S.Hestnes A.Lambilliotte S.Maas A.Martin J-M.Meurice F.Paressant J-P.Pincemin F.Prat S.Renaudie P.Saytour F.Schmitt A.Siard-Brochard P.Soulages P.Tual S.Turpin A.Vasseux C.Viallat
OPEN STUDIO
François Marcadon, Jörg Baier, Céline Cuvelier
The last station of the international exhibition „Art On The Stream“ will take place at the Academia Gallery of the National Academy of Arts of Bulgaria in Sofia from 12 October to 29 October 2022. Previous stops were in Novi Sad (SRB) and Timisoara (ROU) in summer 2022, where the exhibition was shown as part of Cultural Capital of Europe. Further stops of the show were in Zagreb (HR) and in Pécsi (HUN) in spring 2022. In autumn 2021, the exhibition was shown in Košice (Kasárne Cultural Park, Galéria Alfa). The show was launched in the summer 2020 at Schallaburg (AT) and Museum Ulm (DE).
„Art On The Stream“ brings together artists and curators from the Danube region and is created in the spirit of closer cooperation between the Danube countries. In addition, artists and curators met repeatedly in the context of symposia and especially in the context of the two European Capitals of Culture Novi Sad 2022 and Timisoara 2022 to exchange ideas and build networks. The project will be accompanied by an elaborate catalogue (German-English), which will also include contemporary literary quotations.
With works by
Birgit Brandis, Jörg Baier, Corinne Chotycki, Bettina Kattinger, Brigida Zuberi, Berenice Pahl, Helena Eribenne, Contact Zone (Mercedes Borgunska – Nina Geary; Aloe Corry – Livia Thommen; Josefina Francia – Zoe Wagner; Irem Gungez – Paolo Pérez Polar; Severin Hallauer – Pilar Morales Morales; Demian Jakob – Aimee Nelson; Landi Kirkwood – Andri Schatz; Martín Medina – Jan Stolze; Santiago Pina – Carla Gorbalán), Rudolf Sikora, Oto Hudec, Flóra Pertics, Sándor Imreh, Péter Somody, Ana Petrović, Vladimir Frelih, Adrienn Újházi, Nikola Džafo, Constantin Flondor, Andrei Rosetti, Ciprian Bodea, Cosmin Fruntes, Sorin Scurtulescu, Silvia Gancheva, Yulian Stankulov
Concept
Swantje Volkmann, Márton Méhes
The curatorial team
Franziska Degendorfer (Karlsruhe), Olivia Jaques (Vienna), Nikolas Bernath (Košice), Péter Somody (Pécs), Vladimir Frelih (Osijek), Andrea Palašti (Novi Sad), Sorin Scurtulescu (Timisoara), Bozhidar Boyadzhiev (Sofia)
With literary texts by
Dieter Lohr (DE), Lydia Steinbacher (AT), Juraj Briškár (SK), Károly Méhes (HU), Helena Sablić Tomić (HR), Branislav Živanović (RS), Robert Șerban (RO), Palmi Ranchev (BG)
Karōshi (japanisch, 過労死, Tod durch Überarbeiten)
Zum vierten Mal treffen sich die acht KünstlerInnen aus Berlin, Hamburg, Helsinki und Brüssel in einer Ausstellung. Gemeinsam ist ihnen die Auseinandersetzung mit Malerei und Zeichnung. Das Ausloten der Möglichkeiten dieser Medien reicht von der zweidimensionalen Bildfläche über das dreidimensionale Objekt bis zum Ausweiten der Malerei in den Raum. Unterschiedlichste Materialien und Vorgehensweisen treffen im Museum Pachen aufeinander und gehen überraschende Konstellationen ein. Fragile Welten aus geschnittenem Papier stoßen auf merkwürdige Gestalten auf der Leinwand, dreidimensionale Farborgien und großformatige Zeichnungen laden zum Eintauchen ein. Dass die Flut der alltäglichen Anforderungen bisweilen zum spontanen Ableben führt, ist in Japan schon lange bekannt. In der japanischen Sprache hat sich der Ausdruck „Karoshi“ entwickelt für das, was in der westlichen Welt als Überarbeitung oder Burnout klassifiziert wird. In einer Gegenwart, in der Zeit als knappes Gut gehandelt wird und viele Entscheidungen von wirtschaftlichen Erwägungen geleitet werden, stellen sich die KünstlerInnen der Ausstellung in ihren Werkprozessen lustvoll gegen dieses Diktat der Geschwindigkeit. Ihre Arbeitsweise erfordert es, sich in unökonomischer Weise mit Bedacht und Langsamkeit dem Schaffensprozess unterzuordnen. Der dialogische Prozess, in dem das Kunstwerk entsteht, entwickelt eine Eigendynamik, zu deren Kennzeichen eine Unberechenbarkeit zählt, die das genaue Gegenteil eines effizient gesteuerten Arbeitsprozesses darstellt.
Mit Arbeiten von Jörg Baier, Heike Kati Barath, Gabriele Basch, Corinne Chotycki, Andrea Damp, Franziska Hünig, Jukka Korkeila, Gesa Lange
Ausstellung im Museum für Kunst Rockenhausen vom 4. September bis 30. Oktober 2022,
Zur Eröffnung der Ausstellung am Sonntag, den 4. September 2022 um 11 Uhr laden wir Sie herzlich ein. Begrüssung: Michael Vettermann, Stadtbürgermeister, Einführung: Dr. Claudia Groß
„Art On The Stream“ will be part of the Novi Sad 2022 – European Capital of Culture programme. The show is on view at the Rajko Mamuzic Gallery up to the 11th of August 2022.
Novi Sad is the 7th station of this unique artistic journey along the Danube.
After this stop in Timisoara (Romania), the exhibition will be shown in Novi Sad (Serbia). The last stop of the traveling exhibition will be in the National Academy of Art in Sofia (Bulgaria) in the fall of 2022.
An initiative of the „Kulturreferentin“ for the Danube Region at the Museum of the Danube Swabians Ulm in cooperation with: Museum Ulm, Ministry of Science, Research and Arts Baden-Württemberg, Baden-Württemberg Foundation, Donaubüro Ulm/Neu-Ulm; Further partners: European Capital of Culture – Novi Sad 2021, European Capital of Culture – Timisoara 2021, Pécs Writers Program, Danube Cultural Cluster
Opening & Award Ceremony of Ronse Drawing Prize 2021 — 03.12.21 / 20-23 h
With performances by Karen Willems/Steven De Bruyn (live percussion/harmonica) & Collab Coalition: Ellen Devos/Patrick Housen (live visuals/electronics).
Exhibition 04.12.21 – 09.01.22 — open Wed-Sat-Sun, 2-5:30 p.m. (not on public holidays), free entry.
The second edition of the Festival of Art and Poetry opens on Friday 29 October from 6:00 p.m. at La Vallée in Brussels and will be on view until Sunday 7 November 2021.
The group show is accompanied by a program of readings and performances. Visit the website for more information.
„Brüssel, 29. April 2021 — ein Weg ins Atelier“
Short video on behalf of the „Art On The Stream“ touring exhibition about my way from my home in the European Quarter to my studio in Brussels-Molenbeek.
The international exhibition „Art on the Stream“ moves to its next station, the city of Košice, in the Eastern part of Slovakia. The art works of more than 20 artists from 8 Danube countries will be exhibited in the Galéria Alfa at Kasárne Kulturpark from 21 October to 3 November 2021.
Continuation of the traveling exhibition organized by the Ulm Museum at the Museum Schallaburg (Austria) from September 25th to November 8th, 2020
Konzeption
Dr. Swantje Volkmann, Dr. Márton Méhes
Ausstellende Künstlerinnen und Künstler
Birgit Brandis, Jörg Baier, Corinne Chotycki, Bettina Kattinger, Brigida Zuberi, Berenice Pahl, Helena Eribenne, Aloe Corry (Contact Zone), Rudolf Sikora, Oto Hudec, Flóra Pertics, Sándor Imreh, Péter Somody, Ana Petrović, Vladimir Frelih, Adrienn Újházi, Nikola Džafo, Constantin Flondor, Andrei Rosetti, Ciprian Bodea, Cosmin Fruntes, Sorin Scurtulescu, Silvia Gancheva, Yulian Stankulov
Das Kuratorenteam
Franziska Degendorfer (Karlsruhe), Olivia Jaques (Wien), Nikolas Bernath (Košice), Prof. Péter Somody (Pécs), Prof. Vladimir Frelih (Osijek), Andrea Palašti (Novi Sad), Sorin Scurtulescu (Temeswar), Prof. Bozhidar Boyadzhiev (Sofia)
Ziel des Projekts ist die Präsentation von verschiedenen Kunstpositionen, Künstler*innen und Kurator*innen aus den Donauländern, die in einer Wanderausstellung in den Jahren 2020-2022 gezeigt werden. Darüber hinaus werden sich Künstler*innen und Kurator*innen im Rahmen von Symposien und insbesondere im Rahmen der beiden europäischen Kulturhauptstädte Novi Sad 2021 und Temeswar 2021 wiederholt begegnen, sich austauschen und Netzwerke bilden. Das Projekt wird von einem aufwändigen Katalog begleitet (deutsch-englisch), der als neue Komponente auch zeitgenössische literarische Zitate zu den ausgewählten Kunstwerken beinhalten wird.
Art on the Stream
A publication within the framework of the joint project Art on the Stream, which is carried by the Museum Ulm of the City of Ulm and co-financed by the following co-operation partners: Ministry of Science, Research and Arts Baden-Württemberg, the Baden-Württemberg Foundation, Donaubüro Ulm/ Neu-Ulm and the „Kulturreferentin“ for the Danube Region at the Danube Swabian Museum, Ulm. In collaboration with: Danube Cultural Cluster, Pécs Writers Program, European Capital of Culture – Novi Sad 2021, European Capital of Culture – Timişoara 2021
Editors
Swantje Volkmann, Márton Méhes
ISBN 978-3-00-066002-3
Staircase, circle and drapery, 2020
Invited public commission (not realized)
The draft was developed for the garden courtyard of an office building in the European Quarter in Brussels. The courtyard consists of three glass facades and a brick wall. A relief painted sulphur yellow was designed for this wall (size 4 x 5 metres, four parts). This work was to be realised by the renowned Aachen blacksmith Michael Hammers.

Karōshi Rockenhausen (postponed to may 2022)
Karōshi (japanisch, 過労死, Tod durch Überarbeiten)

50, rue Ransfort, 1080 Molenbeek-Saint-Jean, Saturday, 18 January 2020 from 17:00-22:00

CC De Ververij, Wolvestraat 37, 9600 Ronse

organised by Jukka Korkeila and Markus Karger
with Michael Kirkham, Gesa Lange, Marianna Uutinen and others

with Corinne Chotycki, Céline Lambert, Bérénice Merlet, Eléonore Saintagnan and Mélanie Vincent

PORT25 – Raum für Gegenwartskunst Mannheim
with Adam Cmiel, Fritz Eicher, Margarete Lindau, Johannes Listewnik and Will Sohl
Signale, 2016, edition by Corinne Chotycki and Jörg Baier, avaiable at e-a-u edition am ufer
Cotton cloth, wooden strip, string, 148 × 72 cm, ed. 10 + 2 ap
Double-sided sewn pictures, flags or wall hangings made of overlapping, loosely falling cotton fabrics. The flags seem to refer to signal flags of seafaring — like an alphabet that throws signs into the room by turning and varying the order.

Corinne Chotycki & Jörg Baier at Artists Club / Coffre Fort Brussels
I’ll cover you my lover
in cover of the night
uncovered our two figures
brighter than the light
Depuis l’année 2011, quand les bijoutiers Van Kueken sont partis du 63 rue du Houblon, il n’y a plus rien – plus d’or, plus de pierres – dans le gros coffre fort qui est posé au milieu de la petite salle dans l’entresol. On dit qu’ils y ont laissé la moquette et des étagères et dieu sait quoi encore. De toute manière la porte est verrouillée et même les deux ouvertures qui servaient jadis à respirer en cas d’enfermement accidentel, sont obstruées. Alors l’idée d’y pénétrer peut nous traverser l’esprit – parce qu’un coffre fort qui peut vous contenir tout entier et même à plusieurs, c’est tout de même quelque chose ! Mais que cela soit dit – comme émanant d’une autorité supérieure qui se matérialise en creux par la perte d’un code et la disparition d’une clef : Personne n’y entrera plus jamais ! Alors en regardant le gros cube mutique, si l’on se met à y réfléchir, la moquette, les étagères et dieu sait quoi encore, à l’intérieur, peuvent devenir des pensées un peu entêtantes. Comme des choses éternelles ou comme des pierres sacrées. « Est-ce que la poussière se dépose ou pas sur des étagères bouclées à tout jamais dans un coffre fort ? »
Le coffre a également ceci de particulier – pour un coffre de ce volume – qu’il n’est pas encastré dans un mur. On peut – faute d’y pénétrer – en faire le tour, pour tenter de le cerner. La petite salle de l’entresol dont il occupe le centre, devient alors (au début du printemps) la piste d’un rite circum ambulatoire collectif pendant lequel, la foule (qu’elle peut contenir), tourne et fait tourner autour du monolithe opaque, toutes les questions obsédantes relatives à la moquette, les étagères et dieu sait quoi encore.
Text for the show at Artists Club / Coffre Fort (by Ištvan Išt Huzjan and Grégoire Motte)

June – July 2017
with Ana Navas, Corinne Chotycki, Daniel Wogenstein, Derk Thijs, Eléonore Saintagnan, Iris Baier-Köppl, Jörg Baier, Jukka Korkeila, Marco Schuler and Tanja Goetzmann
Haus der Lüge oder 91, Avenue Sleeckx
Das Haus in der Avenue Sleeckx ist nicht weit von uns entfernt. Um dort hin zu gehen überquert man den Ring und die Strassenbahnschienen. Hält man sich links, ist es die zweite Strasse rechts. Am Schlüsseldienst und der Reinigung vorbei ist das Haus schon zu sehen. Es steht heute leer. Damals, als wir die Wohnung im dritten Stock beziehen wollten, mussten schon einige der Mieter fortgezogen sein, die anderen zogen nach und nach aus, das bemerkte ich aber erst später.
Der Vermieter hatte uns vorgeschlagen die Bilder mit selbstklebenden Haken aufzuhängen, man müsse so keine Löcher in die Wand bohren und ausserdem wären diese Haken billig zu bekommen. War das geeignet für unser Vorhaben? War die Wohnung nicht zu klein? Wo aber sonst hätten wir hin sollen?
Das alles ist eine Frage der Dekoration, denke ich heute. Bilder, Zeichnungen, Tapeten lassen sich ja ohne Probleme anbringen. Für die Skulptur gab es keinen Kaminsims, erstaunlich für einen Altbau. Wir überlegten mit Vorhängen das größere Zimmer zu teilen – klein wäre es schon, dass mussten wir uns damals wohl eingestanden haben. Dafür ist das Treppenhaus weiträumig, versicherten wir uns gegenseitig, mit einem farbig gefassten Oberlicht versehen, orange-gelbe dreieckige Formen um ein Zentrum geordnet: das Treppenhaus mit seinem Lichtspiel wäre doch ein schöner Kontrast zur kleinen Wohnung.
Wir stellen sie voll mit Leinwänden, deren Bilder von Vasen und Landschaften mit dem Gesicht zur Wand lehnen. Papierrollen, Materialreste, Töpferwaren stapeln sich in der nähe des Fensters das zum Innenhof hinaus geht, davor eine Lampe aus Draht. Im kleineren Zimmer sind Kleidungsstücke auf Äste gelegt, darunter schlafen wir. Manchmal sitzen wir auf den beiden Stühlen und betrachten die Wände, Farbe blättert ab, Landschaften werden sichtbar.

with Heike Kati Barath, Gabriele Basch, Andrea Damp, Franziska Hünig, Jukka Korkeila

with Helen Beck, Corinne Chotycki, Wolfgang Lugmair, Ana Navas, Aleschija Seibt, Sarah Schlenker, Verena Schmidt, Julia Sinner, Annabella Spielmannleitner

with Gabriele Basch, Heike Kati Barath, Andrea Damp, Sabine Groß, Franziska Hünig, Jukka Korkeila

with Corinne Chotycki


with Annette Weisser and Maja Linke

with Corinne Chotycki
